Utilize este identificador para referenciar este registo: http://hdl.handle.net/10071/404
Autoria: Eisenstadt, S. N.
Data: 2001
Título próprio: Modernidades múltiplas
Número: Nº 35
Paginação: pp.139-163
ISSN: 0873-6529
Palavras-chave: Modernidades múltiplas
Padrões institucionais e ideológicos
Resumo: A ideia de modernidades múltiplas pressupõe que a melhor forma de compreender o mundo contemporâneo - e de explicar a história da modernidade - é concebê-lo como história de constituição e reconstituição contínua de uma multiplicidade de programas culturais. O termo "modernidades múltiplas" tem duas implicações. A primeira é que modernidade e ocidentalização não são idênticas; o padrão, ou padrões, ocidentais de modernidade não constituem as únicas modernidades "autênticas", mesmo se foram historicamente precedentes e se continuaram a ser uma referência central para outras visões da modernidade. A segunda é que o termo modernidades implica finalmente o reconhecimento de que essas modernidades não são "estáticas", que se encontram antes em constante mutação.
The idea of multiple modernities presumes that the best way to understand the contemporary world - indeed to explain the history of modernity - is to see it as a story of continual constitution and reconstitution of a multiplicity of cultural programs. The term "multiple modernities" entails two implications. The first one is that modernity and westernisation are not identical; the western pattern or patterns of modernity are not only "authentic" modernities, even if they were historically prior and continued to be central reference ont for other modern visions. Second, the term modernities entails finally the recognition that such modernities are not "static", but continually changing.
L’idée des modernités multiples présuppose que la meilleure manière de comprendre le monde contemporain - et d’expliquer l’histoire de la modernité - c’est de le concevoir en tant qu’histoire de constitution et de reconstitution continuelle d’une multiplicité de programmes culturels. Le terme "modernités multiples" a deux implications. La première est que la modernité et l’occidentalisation sont deux choses différentes; le modèle, ou les modèles occidentaux de modernité ne constituent pas les seules modernités "authentiques", même si historiquement elles ont été précédentes et si elles ont continué d’être une référence centrale pour d’autres visions de la modernité. La deuxième est que le terme modernités revient à reconnaître que ces modernités ne sont pas "statiques" et qu’elles sont plutôt en constante mutation.
La idea de modernidades multiples presupone que la mejor forma de comprender el mundo contemporáneo y de explicar la historia de la modernidad es concebirlo como historia de constitución y reconstitución contínua de una multiplicidad de programas culturales. El término "modernidades múltiples" tiene dos implicaciones. La primera es que la modernidad y occidentalización no son idénticas; el patrón, o patrones, occidentales de modernización no constituyen las únicas modernidades "auténticas", incluso si fueran historicamente precedentes y si continuaran a ser una referencia central para otras visiones de la modernidad. La segunda es que el término modernidades implica finalmente el reconocimiento de que esas modernidades no son "estáticas" sino que se encuentran en constante mutación.
Arbitragem científica: Sim
Acesso: Acesso Aberto
Aparece nas coleções:CIES-RN - Artigos em revistas científicas nacionais com arbitragem científica

Ficheiros deste registo:
Ficheiro Descrição TamanhoFormato 
35.06.pdf173,41 kBAdobe PDFVer/Abrir


FacebookTwitterDeliciousLinkedInDiggGoogle BookmarksMySpaceOrkut
Formato BibTex mendeley Endnote Logotipo do DeGóis Logotipo do Orcid 

Todos os registos no repositório estão protegidos por leis de copyright, com todos os direitos reservados.