Utilize este identificador para referenciar este registo:
http://hdl.handle.net/10071/26893
Autoria: | Cordeiro, G. Í. Formato, G. |
Data: | 2022 |
Título próprio: | Tensões e contradições do português em contextos de diáspora: Narrativas etnográficas e confessionais na área metropolitana de Boston |
Título da revista: | Trabalhos de Linguística Aplicada |
Volume: | 61 |
Número: | 3 |
Paginação: | 733 - 746 |
Referência bibliográfica: | Cordeiro, G. Í., & Formato, G. (2022). Tensões e contradições do português em contextos de diáspora: Narrativas etnográficas e confessionais na área metropolitana de Boston. Trabalhos de Linguística Aplicada, 61(3), 733-746. http://dx.doi.org/10.1590/010318138670205v61n32022 |
ISSN: | 2175-764X |
DOI (Digital Object Identifier): | 10.1590/010318138670205v61n32022 |
Palavras-chave: | Diáspora açoriana Narrativa autobiográfica Narrativa etnográfica Ideologias linguísticas Português como língua de herança |
Resumo: | Este artigo tem como objetivo analisar os emaranhados do “português” em contexto de diáspora e o seu reconhecimento como língua de herança. Através de uma pesquisa colaborativa na interseção disciplinar entre a antropologia, a sociolinguística e a educação, localizada em um pequeno território da área metropolitana de Boston, marcado por uma antiga imigração açoriana, a análise organiza-se em dois planos complementares: um local, socioespacial e comunitário, em narrativa etnográfica, e outro individual, ancorado na trajetória linguística pessoal, em narrativa autobiográfica. A discussão enfatiza o papel da dimensão ideológica, transversal aos vários pontos analisados, abrindo para uma reflexão crítica sobre português como língua de herança nos EUA. ______ This article aims to analyze the entanglements of “Portuguese” in a diasporic context and its recognition as a heritage language.Through a collaborative research at the disciplinary intersection between anthropology, sociolinguistics and education, located in a small territory in Greater Boston and marked by an older Azorean immigration, the analysis is organized on two complementary levels: a local, socio-spatial and community, in an ethnographic narrative, and another one more individual, anchored in a personal-linguistic trajectory, in an autobiographical narrative. The discussion emphasizes the role of the ideological dimension, transversal to the various points analyzed, opening for a critical reflection on Portuguese as a heritage language in the United States. |
Arbitragem científica: | yes |
Acesso: | Acesso Aberto |
Aparece nas coleções: | CIES-RI - Artigos em revistas científicas internacionais com arbitragem científica |
Ficheiros deste registo:
Ficheiro | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|
article_91350.pdf | 258,58 kB | Adobe PDF | Ver/Abrir |
Todos os registos no repositório estão protegidos por leis de copyright, com todos os direitos reservados.