Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10071/1130
Author(s): Freire, João
Rodrigues, Maria de Lurdes
Ferreira, Vítor Peña
Date: Mar-1992
Title: Os encarregados na indústria portuguesa: primeiros resultados de um inquérito sociológico
Number: Nº 11
Pages: pp.111-121
ISSN: 0873-6529
Keywords: Indústria
Encarregados
Inovação
Portugal
Industry
Foremen
Innovation
Portugal
Abstract: Os Encarregados da indústria transformadora em Portugal constituem um grupo predominantemente masculino. relativamente idoso e com sintomas de fragilização. As mudanças técnicas e organizacionais em curso afectam-nos, sobretudo dada a sua dependência, atracção (mas também sentimento de exclusão), que revelam em relação às empresas. As suas atitudes estão ainda marcadas pelo mundo sócio-cultural do operariado de onde provêm. Apresentam, no entanto, favoráveis disposições face à inovação e disponibilidade para iniciativas de formação profissional - tal como as empresas. O modelo dominante de Encarregado é ainda de tipo tradicional, mas notam-se sinais de evolução no sentido de funções mais técnicas e organizacionais, assentes numa formação específica.
Foremen in the Portuguese manufacture industry are mainly a male and senior group, presenting symptoms of fragility. Technical and organizational changes are affecting them, especially due to the dependence, attraction (but also a sense of exclusion), they show to the firms. Foremen attitudes are marked by the working class socio-cultural status of their origin. Nevertheless, they present favorable reactions towards innovation and are open to professional training initiatives - as are the firms. The dominant model of the foreman is still a traditional one, but there are signs of change in the direction of more technical and organizational functions based of specific training.
Les agents de maîtrise dans l"industrie portugaise constituent un groupe largement masculin, assez âgé et présentant des symptômes de fragilisation. Les changements techniques et organisationnels sont en train de les bousculer, étant donné surtout leur dépendance, attraction (mais aussi sentiment d"exclusion) dont ils témoignent par rapport aux entreprises. Leurs altitudes sont encore trop marquées par le monde socioculturel ouvrier d"où ils viennent. Ils montrent cependant des dispositions favorables face à l"innovation et de l"ouverture envers des initiatives de formation professionnelle - tout comme les entreprises. Le modèle dominant d"agent de maîtrise est encore de type traditionnel, mais des signes d"évolution sont perceptibles, dans le sens de fonctions plus techniques et organisationnelles, sur une assise de formation spécifique.
Los encargados de la industria transformadora en Portugal constituyen un grupo predominantemente masculino, relativamente mayor y con síntomas de fragilización. Los cambios técnicos y organizativas en curso nos afectan, sobre todo dada su dependencia, atracción (pero también sentimiento de exclusión), que revelan en relación a las empresas. Sus actitudes están marcadas por el mundo socio-cultural del obrero de donde provienen. Se presentan, sin embargo, disposiciones frente a la innovación y disponibilidad para iniciativas de formación profesional - tal como las empresas. El modelo dominante de Encargado es de tipo tradicional, pero se notan señales de evolución en el sentido se funciones más técnicas y organizativas, basadas en una formación específica.
Peerreviewed: Sim
Access type: Open Access
Appears in Collections:CIES-RN - Artigos em revistas científicas nacionais com arbitragem científica

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
7.pdf792,09 kBAdobe PDFView/Open


FacebookTwitterDeliciousLinkedInDiggGoogle BookmarksMySpaceOrkut
Formato BibTex mendeley Endnote Logotipo do DeGóis Logotipo do Orcid 

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.