Utilize este identificador para referenciar este registo:
http://hdl.handle.net/10071/4548
Autoria: | Santos, João Manuel Lampreia de Almeida |
Orientação: | Moleiro, Carla |
Data: | 2011 |
Título próprio: | O impacto da escrita expressiva nos bilingues: efeito do estatuto de proficiência da língua de expressão |
Referência bibliográfica: | SANTOS, João Manuel Lampreia de Almeida - O impacto da escrita expressiva nos bilingues: efeito do estatuto de proficiência da língua de expressão [Em linha]. Lisboa: ISCTE, 2011. Dissertação de mestrado. [Consult. Dia Mês Ano] Disponível em www:<http://hdl.handle.net/10071/4548>. |
Palavras-chave: | Ativação emocional Bilinguismo Escrita expressiva Proficiência Emotional arousal Bilingualism Expressive writing Language proficiency |
Resumo: | O esforço de adaptação a uma diferente comunidade linguística, pode representar um
aumento do stress emocional, com consequências ao nível da saúde. A escrita
expressiva sobre experiências emocionalmente desestabilizadoras tem registado
benefícios ao nível da saúde, sendo que, nos bilingues, a proficiência pode influenciar a
escolha da língua de expressão. A literatura refere a preferência dos bilingues para
expressarem as suas emoções na sua língua de maior proficiência (P1). No entanto, não
foi provado que a P1 seja mais emocional que uma língua onde a proficiência seja
menor (P2). No presente estudo, pretendemos verificar o efeito da escrita expressiva e
do estatuto de proficiência na língua de expressão, na activação emocional dos
bilingues. Trinta e quatro jovens adultos bilingues, foram distribuídos aleatoriamente
por quatro condições. Escreveram durante três dias, 20 minutos por dia, sobre
experiência(s) traumática(s) ou sobre um tema trivial (grupo de controlo), na sua P1 ou
P2. Através de um design experimental inter-sujeitos, avaliámos os efeitos da escrita
expressiva e do estatuto de proficiência na língua de expressão, sobre a auto-percepção
de sintomas físicos, a afectividade positiva e a afectividade negativa (indicadores da
activação emocional). Os bilingues que escreveram sobre experiência(s) traumática(s)
reportaram uma maior presença de sintomas físicos e uma maior afectividade negativa,
em comparação com o grupo de controlo. Os bilingues que escreveram sobre
experiência(s) traumática(s) na sua P2 reportaram uma maior presença de sintomas
físicos, em relação ao bilingues que escreveram sobre experiência(s) traumática(s) na
sua P1 . Concluindo, a escrita expressiva teve um efeito sobre a activação emocional
nos bilingues, existindo um efeito combinado entre a escrita expressiva e o estatuto de
proficiência da língua de expressão, sobre a auto-percepção de sintomas físicos. The adaptation effort to a different linguistic community may lead to an increase in emotional stress, with health consequences. Expressive writing about emotionally disturbing experiences has been beneficial for health, being that, with bilinguals, language proficiency could influence the choice of language of expression. Literature refers to bilinguals preference to express their emotions in their most proficient language (P1). Nevertheless, no proof has been presented in favor of the P1 being more emotional than a second less proficient language (P2). This study was designed to evaluate the effect of expressive writing and language proficiency status of language of expression, on emotional arousal in bilinguals. Thirty-four young bilingual adults were randomly assigned to four conditions. They wrote for three days, 20 minutes per day, about traumatic experience(s) or a trivial topic (control group), in their P1 or P2. Trough a between-subjects design, we assessed the effects of expressive writing and language proficiency status of language of expression, on self-perception of physical symptoms and positive and negative affect (emotional arousal indicators). Bilinguals who wrote about traumatic experience(s), reported greater presence of physical symptoms and greater negative affect, compared with the control group. Bilinguals who wrote about traumatic experience(s) in their P1, reported greater presence of physical symptoms, compared to bilinguals who wrote about traumatic experience(s) in their P2. In conclusion, expressive writing had a significant effect on bilinguals emotional arousal, and there was a combined effect of expressive writing and language proficiency status of language of expression, on bilinguals self-perception of physical symptoms. |
Designação do grau: | Mestrado em Psicologia Social e das Organizações |
Acesso: | Acesso Aberto |
Aparece nas coleções: | T&D-DM - Dissertações de mestrado |
Ficheiros deste registo:
Ficheiro | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
O Impacto da Escrita Expressiva nos Bilingues.pdf | 417,19 kB | Adobe PDF | Ver/Abrir | |
O Impacto da Escrita Expressiva nos Bilingues - Anexos.pdf | 168,43 kB | Adobe PDF | Ver/Abrir |
Todos os registos no repositório estão protegidos por leis de copyright, com todos os direitos reservados.