Utilize este identificador para referenciar este registo: http://hdl.handle.net/10071/17591
Autoria: Lamy, Manuel Maria Vilela Pestana de Moura
Orientação: Pereira, Rúben Filipe de Sousa
Ferreira, João Carlos Amaro
Data: 13-Nov-2018
Título próprio: Extracting clinical knowledge from electronic medical records
Referência bibliográfica: Lamy, M. M. V. P. de M. (2018). Extracting clinical knowledge from electronic medical records [Dissertação de mestrado, Iscte - Instituto Universitário de Lisboa]. Repositório do Iscte. http://hdl.handle.net/10071/17591
Palavras-chave: Information extraction
Knowledge extraction
Machine translation
Natural language processing
Text mining
Engenharia informática
Dados médicos
Processamento da linguagem
Processamento da informação
Resumo: As the adoption of Electronic Medical Records (EMRs) rises in the healthcare institutions, these resources’ importance increases due to all clinical information they contain about patients. However, the unstructured information in the form of clinical narratives present in these records makes it hard to extract and structure useful clinical knowledge. This unstructured information limits the potential of the EMRs because the clinical information these records contain can be used to perform essential tasks inside healthcare institutions such as searching, summarization, decision support and statistical analysis, as well as be used to support management decisions or serve for research. These tasks can only be done if the unstructured clinical information from the narratives is appropriately extracted, structured and processed in clinical knowledge. Usually, this information extraction and structuration in clinical knowledge is performed manually by healthcare practitioners, which is not efficient and is error-prone. This research aims to propose a solution to this problem, by using Machine Translation (MT) from the Portuguese language to the English language, Natural Language Processing (NLP) and Information Extraction (IE) techniques. With the help of these techniques, the goal is to develop a prototype pipeline modular system that can extract clinical knowledge from unstructured clinical information contained in Portuguese EMRs, in an automated way, in order to help EMRs to fulfil their potential and consequently help the Portuguese hospital involved in this research. This research also intends to show that this generic prototype system and approach can potentially be applied to other hospitals, even if they don’t use the Portuguese language.
Com a adopção cada vez maior das instituições de saúde face aos Processos Clínicos Electrónicos (PCE), estes documentos ganham cada vez mais importância em contexto clínico, devido a toda a informação clínica que contêm relativamente aos pacientes. No entanto, a informação não estruturada na forma de narrativas clínicas presente nestes documentos electrónicos, faz com que seja difícil extrair e estruturar deles conhecimento clínico. Esta informação não estruturada limita o potencial dos PCE, uma vez que essa mesma informação, caso seja extraída e estruturada devidamente, pode servir para que as instituições de saúde possam efectuar actividades importantes com maior eficiência e sucesso, como por exemplo actividades de pesquisa, sumarização, apoio à decisão, análises estatísticas, suporte a decisões de gestão e de investigação. Este tipo de actividades apenas podem ser feitas com sucesso caso a informação clínica não estruturada presente nos PCE seja devidamente extraída, estruturada e processada em conhecimento clínico. Habitualmente, esta extração é realizada manualmente pelos profissionais médicos, o que não é eficiente e é susceptível a erros. Esta dissertação pretende então propôr uma solução para este problema, ao utilizar técnicas de Tradução Automática (TA) da língua portuguesa para a língua inglesa, Processamento de Linguagem Natural (PLN) e Extração de Informação (EI). O objectivo é desenvolver um sistema protótipo de módulos em série que utilize estas técnicas, possibilitando a extração de conhecimento clínico, de uma forma automática, de informação clínica não estruturada presente nos PCE de um hospital português. O principal objetivo é ajudar os PCE a atingirem todo o seu potencial em termos de conhecimento clínico que contêm e consequentemente ajudar o hospital português em questão envolvido nesta dissertação, demonstrando também que este sistema protótipo e esta abordagem podem potencialmente ser aplicados a outros hospitais, mesmo que não sejam de língua portuguesa.
Designação do grau: Mestrado em Engenharia de Telecomunicações e Informática
Arbitragem científica: yes
Acesso: Acesso Aberto
Aparece nas coleções:T&D-DM - Dissertações de mestrado

Ficheiros deste registo:
Ficheiro Descrição TamanhoFormato 
master_manuel_moura_lamy.pdf1,38 MBAdobe PDFVer/Abrir


FacebookTwitterDeliciousLinkedInDiggGoogle BookmarksMySpaceOrkut
Formato BibTex mendeley Endnote Logotipo do DeGóis Logotipo do Orcid 

Todos os registos no repositório estão protegidos por leis de copyright, com todos os direitos reservados.