Skip navigation
User training | Reference and search service

Library catalog

Retrievo
EDS
b-on
More
resources
Content aggregators
Please use this identifier to cite or link to this item:

acessibilidade

http://hdl.handle.net/10071/12489
acessibilidade
Title: Social cognitive consequences of differences in the emotional grounding of concepts: the role of embodiment
Authors: Azevedo, Catarina Mesquita Melo e
Orientador: Garrido, Margarida Vaz
Semin, Gün R.
Keywords: Socially situated cognition
Embodiment
Bilingualism
Second-language
Cognição social
Bilinguismo
Comunicação
Linguística
Issue Date: 14-Dec-2016
Citation: AZEVEDO, Catarina Mesquita Melo e - Social cognitive consequences of differences in the emotional grounding of concepts: the role of embodiment [Em linha]. Lisboa: ISCTE-IUL, 2016. Tese de doutoramento. [Consult. Dia Mês Ano] Disponível em www:<http://hdl.handle.net/10071/12489>.
Abstract: The present work examines the affective grounding of first-native (L1) and secondlearned (L2) languages, and how they differently impact intra-individual, inter-individual and intergroup processes. In the first chapter we framed our work in the Socially Situated Cognition approach, and proposed the application of its assumptions to linguistic communication. In the second chapter we reviewed literature showing the differences in processing L1-L2, and concluded that these languages are not likely to be grounded in the same way. In the first empirical chapter we examined this assumption in two affective priming experiments. Congruency effects were observed only in L1 for prime/target word pairs, and in L1-L2 for pairs of word/photos (facial expressions). These results suggest different groundings of L1-L2, and that the presence of facial expressions, that facilitate affective simulation processes, may overrule L2 constraints. The second set of three experiments revealed that L2 induces social distance and a more abstract type of processing. Moreover, the social distance induced by L2 was mediated by a more abstract construal-level that is consistent with the disembodied nature of L2. The last set of two experiments indicates that the evaluation of sentences with affective content, presented in L1-L2, depends on their valence and on the group membership of the described targets. Affective simulation (measured with EMG) was more intense in L1, and for the in-group, and differences in simulation of in-group/out-group sentences were enhanced in L2. The last chapter presents a summary of the main findings, their contributions and limitations, and suggests future research directions.
O presente trabalho examina a ancoragem afectiva da língua-nativa (L1) e da segunda-língua (L2), e como estas influenciam de forma diferente processos intraindividuais, inter-individuais e intergrupais. No primeiro capítulo enquadramos o trabalho na abordagem da Cognição Social Situada propondo a aplicação das suas premissas à comunicação linguística. No segundo capítulo revemos estudos que mostram diferenças no processamento de L1-L2 concluíndo que, provavelmente, estas línguas não são corporalizadas da mesma maneira. No primeiro capítulo empírico examinamos esta premissa em dois experimentos de primação afectiva. Observámos efeitos de congruência apenas em L1 para pares de palavras primo-alvo, e em L1-L2 para pares de palavras/fotos (expressões faciais). Estes resultados sugerem diferenças na ancoragem afectiva de L1-L2 e que a presença de expressões faciais, facilitadoras de processos de simulação afectiva, anula os constrangimentos impostos por L2. O segundo conjunto de três experimentos revelou que L2 induz distância social e um processamento mais abstracto. Para além disso, a distância social induzida por L2 foi mediada por um construal-level mais abstracto, o que é consistente com a natureza descorporalizada de L2. No último conjunto de dois experimentos observou-se que a avaliação de frases de conteúdo afectivo, apresentadas em L1-L2, depende da sua valência e da pertença grupal dos alvos descritos. A simulação afectiva (medida com EMG) foi mais intensa em L1, e para o in-group, e as diferenças na simulação de frases do in-group/outgroup foram realçadas em L2. O último capítulo apresenta os resultados principais, seus contributos e limitações, e sugestões para investigação futura.
Description: American Psychological Association (PsycINFO Classification Categories and Codes): 2300 Human Experimental Psychology; 2340 Cognitive Processes; 2560 Psychophysiology; 2720 Linguistics & Language & Speech; 3000 Social Psychology
Peer reviewed: yes
URI: http://hdl.handle.net/10071/12489
Thesis identifier: 101372647
ISBN: 978-989-8862-60-0
Designation: Doutoramento em Psicologia
Appears in Collections:T&D-TD - Teses de doutoramento

Files in This Item:
acessibilidade
File Description SizeFormat 
Tese FINALISSIMA.pdf2.48 MBAdobe PDFView/Open


FacebookTwitterDeliciousLinkedInDiggGoogle BookmarksMySpace
Formato BibTex MendeleyEndnote Currículo DeGóis 

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.